Sa oled siin

Koodivaramusse jõudis teine kratijupp, mis on abiks tõlkimisel

18.05.2020

Eesti digiriigi koodivaramusse lisandus koostöös Tartu Ülikooliga teine kratijupp ehk tehisintellektil põhineva rakenduse baaskomponent. Valminud tõlkemootorit Neurotõlge saavad masintõlkeks tasuta taaskasutada ja vastavalt oma vajadustele edasi arendada kõik avaliku ja ka erasektori huvilised.

„Krattidel on potentsiaali nii meie majanduse tootlikkuse kasvatamiseks kui ka riigiteenuste uuele tasemele viimiseks, kuid tehisintellekti potentsiaali täielikuks realiseerimiseks peame ennekõike tugevdama baasvõimekust, et suudaksime Eestis piisavalt kratte kasutusele võtta ja arendada,“ märkis digiriigi andmete ala juht Ott Velsberg „Oluline on tagada ka tasakaal tehisintellekti kasutamiseks erinevates sektorites ja meie kratijupid ongi heaks näiteks avaliku ja erasektori koostööst,“ lisas Velsberg. 

Teine koodivaramusse lisandunud krattide baaskomponent on tõlkemootor Neurotõlge, mis toetab seitset keelt (eesti/läti/leedu/inglise/soome/saksa/vene), kusjuures kõik 42 tõlkesuunda mahuvad ühe närvivõrdel põhineva mudeli sisse. Lahenduse puhul ei ole vaja sisendkeelt eraldi valida, vaid seda teeb süsteem ise, kasutajal tuleb valida vaid väljundkeel. Lisaks on võimalik valida ka tõlke stiili, olgu see siis kõnekeel või ametlikum tõlge. Lisaks suudab tõlkemootor ka samas keeles stiili kohendada ja parandada kirjavigu. Tõlkemootori valmimist on toetanud Tartu Ülikool, EAS, Haridus- ja Teadusministeerium, TÜ HPC Interlex ja Luisa tõlkebüroo.

„Kratijupid töötavad põhimõttel, et võtad digiriigi koodivaramust baaslahenduse ja treenid seda oma andmete peal uuesti või ehitad edasi ning saadki kiiremini kasutatava krati tööle,“ ütles Velsberg. Velsbergi sõnul on tõlkemootori lahendust võimalik paigutada endale sobivasse keskkonda, mis võimaldab seeläbi tõlkida ka asutusesiseseks kasutamiseks mõeldud dokumente.

Tõlkemootor töötab veebis addressil https://translate.ut.ee/, kus saab seda kasutada nii otse demona, integreerida tõlkeraamistikega ja kasutada läbi API.
Koodivaramu on kättesaadav veebilehelt https://koodivaramu.eesti.ee, tõlkemootori lahendus siit.

Eesti riikliku tehisintellekti kasutuselevõtu tegevuskava ehk kratikava üheks põhisuunaks on riigi poolt katsetada, tellida ja teha kättesaadavaks tehisintellekti tüüprakenduste baaskomponente, mille abil kiireneks krattide kasutuselevõtt. Lisainfo: www.kratid.ee

Veel uudiseid samal teemal

03.06.2020|Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Väliskaubandus- ja IT-minister muudab 3,6 GHz sageduskonkursi määrust

Väliskaubandus- ja infotehnoloogiaminister Raul Siem saatis avalikule konsultatsioonile esimese 5G sageduse - 3,6 GHz sageduskonkursi muutmise määruse, mille kohaselt kuulutakse konkurss välja neljale sagedusloale varasemalt plaanitud kolme asemel.

Väliskaubandus- ja infotehnoloogiaminister Raul Siem
25.05.2020|Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Siem: Eesti sidevõrgud peavad olema turvalised

Väliskaubandus- ja infotehnoloogiaminister Raul Siem kohtus täna Huawei Baltics juhi Ricky Cheni ning teiste Huawei esindajatega. Arutluse all olid tehnoloogiahiiu toodetavate sideseadmete turvalisus ning käimasolev sidevõrkude turvalisuse regulatsioon.